ブルース・バートンの名言
[1886.8.5 - 1967.7.5]
アメリカ合衆国の作家、政治家。広告会社幹部で、共和党の下院議員を務めた。著書は『誰も知らない男』『What can a man believe?』『A personal letter to the Kaiser』『A parade of the states』等。
Nothing splendid has ever been achieved except by those who dared believe that something inside them was superior to circumstances.
内に秘めたものが周りのものよりも優位だと信じて疑わない者でなければ、とても偉業など成し遂げられない。
It takes a real storm in the average person's life to make him realize how much worrying he has done over the squalls.
普通の人がその生活の中で、にわか雨ほどのことに、どれくらい心配しているかを気づかせるためには、本当の嵐が必要だ。
Conceit is God's gift to little men.
うぬぼれは、凡人たちへの神の贈り物だ。
It would do the world good if every man would compel himself occasionally to be absolutely alone. Most of the world's progress has come out of such loneliness.
すべての人が時々絶対的な孤独を強いられたとすれば、世界はよくなることだろう。世界の発展のほとんどは、そんな孤独から生まれたものだ。
Sometimes when I consider what tremendous consequences come from little things, I am tempted to think there are no little things.
些細なことから途方もない結果がもたらされることを考えるに、些細なことなどないのではないかと思えてくるのだ。
When you're through changing, you're through.
あなたが変化をしつつあるときには、もうやりおおせているのである。
Nothing splendid has ever been achieved except by those who dared believe that something inside themselves was superior to circumstance.
自らの中の何かが周囲よりも優れているとあえて信じる者たちによってを除けば、優れたことは何も成し遂げられてこなかったのである。
The five steps in teaching an employee new skills are preparation, explanation, showing, observation and supervision.
従業員に新たなスキルを教えるときの五つのステップとは、準備、説明、実演、観察、指揮である。
The ablest men in all walks of modern life are men of faith. Most of them have much more faith than they themselves realize.
あらゆる職業や地位においてもっとも有能なのは、信念の人である。彼らのほとんどは、自分でそう思う以上に多くの信念を持っているものだ。
Surely no one will consider us lacking in reverence if we say that every one of the "principles of modern salesmanship" on which business men so much pride themselves, are brilliantly exemplified in Jesus' talk and work.
ビジネスマンが自ら誇りに思う「現代におけるセールスマンシップの原則」のすべてが、イエスの言動によって見事に例証されていると言ったとしても、きっと誰も敬意が足りないなどとは考えないことだろう。
1 - 10 / 20件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |