「レオナルド・ダ・ビンチ」の名言

レオナルド・ダ・ビンチの名言


レオナルド・ダ・ビンチ

Fear arises sooner than anything else.

 

恐れは、他の何よりも早く生じる。



    




He who walks straight rarely falls.

 

まっすぐに歩む者は、めったに転ばないものだ。



    




Happy will they be who lend ear to the words of the Dead.

 

死者の言葉に耳を傾ける者は、幸福となるであろう。



    




Men out of fear will cling to the thing they most fear.

 

人はそのもっとも恐れるものに、恐れるがゆえにしがみつくのである。



    




It vexes me greatly that having to earn my living has forced me to interrupt the work and to attend to small matters.

 

暮らしを立てるため仕事を中断し、些事にかかずらわねばならぬことは、非常に苛立たしいものだ。



    




While I thought I have been learning how to live, I have been learning how to die.

 

生きる術を学んできたつもりだったが、死に方を学んできたのであった。



    




     3  >

 


本の読み放題はコチラ

本の聴き放題はコチラ