「ヘンリー・ワーズワース・ロングフェロー」の名言

ヘンリー・ワーズワース・ロングフェローの名言

ヘンリー・ワーズワース・ロングフェロー


Heights by great men reached and kept were not obtained by sudden flight but, while their companions slept, they were toiling upward in the night.

 

偉大な人々によって到達され維持された高みは、突然の飛翔によって得られたものではない。彼らは、仲間が眠っている間、夜もこつこつと働いていたのだ。




Lives of great men all remind us, we can make our lives sublime, and, departing, leave behind us, footprints on the sands of time.

 

偉人の生涯は、我々が我々の生を崇高なものにできること、そして、この世を去るに際して、時の砂の上に足跡を残せることを教えている。




Let us, then, be up and doing, With a heart for any fate.

 

それでは、立ちあがり、行動しよう。いかなる運命のもとでも、精いっぱいに。




Every man has his secret sorrows which the world knows not; and often times we call a man cold when he is only sad.

 

どんな人も、他の誰も知らない秘めたる悲しみを抱えているものだ。そして我々はしばしば、ただ悲しんでいるだけの人を冷淡だと言ってしまうのである。