Heights by great men reached and kept were not obtained by sudden flight but, while their companions slept, they were toiling upward in the night.
Henry Wadsworth Longfellow
偉大な人々によって到達され維持された高みは、突然の飛翔によって得られたものではない。彼らは、仲間が眠っている間、夜もこつこつと働いていたのだ。
ランダム名言動画
欲を捨てること、欲望の悲劇、我々が求めるものなど【欲望についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Everything, alas, is an abyss, — actions, desires, dreams, Words!
Charles Baudelaire
すべては、悲しいかな、奈落の底なのだ。行いも、欲も、夢も、言葉も!
Perhaps the whole root of our trouble, the human trouble, is that we will sacrifice all the beauty of our lives, will imprison ourselves in totems, taboos, crosses, blood sacrifices, steeples, mosques, races, armies, flags, nations, in order to deny the fact of death, which is the only fact we have.
James Baldwin
蓋し、我々の困難、人間の困難における総体的な根源は、我々が抱える唯一の事実である、死の事実を否定するために、人生のあらゆる美しさを犠牲にすること、トーテムやタブー、十字架、血の生贄、尖塔、モスク、人種、軍隊、旗、国家に自らを閉じ込めることにある。
In a word, neither death, nor exile, nor pain, nor anything of this kind is the real cause of our doing or not doing any action, but our inward opinions and principles.
Epictetus
要するに、我々が何かをするか否かの真の原因というのは、死でも追放でも痛みでも、こうした類の何かでもなく、内なる意見や原則である。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
二種類の本、最良の人物たち、古典とはなど【本についての名言10選






