アーサー・コナン・ドイルの名言
Violence does, in truth, recoil upon the violent, and the schemer falls into the pit which he digs for another.
暴力は、実際、それを振るう者に跳ね返ってくる。そして陰謀家は、誰かのために自分が掘った穴に落ちるのだ。
It is a mistake to confound strangeness with mystery.
奇妙さを謎と混同するのは間違いだ。
I think there are certain crimes which the law cannot touch, and which therefore, to some extent, justify private revenge.
法が触れることができず、それゆえある程度私的な報復を正当化する類いの犯罪というものがあるだろう。
Our ideas must be as broad as Nature if they are to interpret Nature.
もし自然を解明するつもりなら、我々の考えは自然と同じくらい広いものでなければならないだろう。
The most difficult crime to track is the one which is purposeless.
追跡するのがもっとも困難なのは、目的のない犯罪だ。
The ways of fate are indeed hard to understand. If there is not some compensation hereafter, then the world is a cruel jest.
運命のやり口はあまりに理解しがたい。もし今後何某かの償いがないのなら、世界は酷な冗談だ。
Anything is better than stagnation.
どんなものでも、停滞よりはましだ。
We surely know by some nameless instinct more about our futures than we think we know.
我々は自分でそう思うよりも、名状しがたい本能によって未来を確かに知っているのである。
So complex is the human spirit that it can itself scarce discern the deep springs which impel it to action.
人間の精神はあまりに複雑で、自ら行動に駆り立てるその深い源泉を見定められることは稀である。
21 - 29 / 29件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |