「孔子」の名言

孔子の名言


孔子

When we see men of worth, we should think of equaling them; when we see men of a contrary character, we should turn inwards and examine ourselves.

 

優れた人に出会ったなら彼のようであるべきことを思い、そうでない者に出会ったときには自らを省みるべきである。(見賢思齊焉、見不賢而内自省也。)


(タグ:自分 他人 賢さ



    




The cautious seldom err.

 

慎み深さが過つことは、めったにないものだ。(以約失之者、鮮矣。)


(タグ:誤り



    




The superior man is modest in his speech, but exceeds in his actions.

 

君子は語ることにおいては控えめでも、その行いにおいては抜きん出ているものだ。(君子欲訥於言而敏於行。)


(タグ:行動



    




Virtue is not left to stand alone. He who practices it will have neighbors.

 

徳というのは孤立させることがない。実践する者には隣人を持つことになろう。(德不孤、必有鄰。)


(タグ:美徳 孤独



    




The Superior Man is aware of Righteousness, the inferior man is aware of advantage.

 

君子は道義に敏感であり、凡夫は利益に敏感なものである。(君子喩於義、小人喩於利。)


(タグ: 道徳 平凡 利益



    




They who know the truth are not equal to those who love it, and they who love it are not equal to those who delight in it.

 

真理を知る者も、それを好む者に及ばない。また真理を好む者も、それを楽しむ者には及ばない。(知之者不如好之者。好之者不如樂之者。)


(タグ:真実 知識  楽しみ



    




To give one's self earnestly to the duties due to men, and, while respecting spiritual beings, to keep aloof from them, may be called wisdom.

 

自らの義務に真摯に向き合い、霊的な存在を敬いつつ遠ざけることは知恵と言えよう。(務民之義、敬鬼神而遠之、可謂知矣。)


(タグ:英知 義務 敬意



    




The superior man is satisfied and composed; the mean man is always full of distress.

 

君子は満ちたり落ち着いているものだ。そして凡夫はいつでも苦悩の中にいるのである。(君子坦蕩蕩、小人長戚戚。)


(タグ:満足 平凡 満足



    




What you do not want done to yourself, do not do to others.

 

自分がしてほしくないことを、他人にしてはならない。(己所不欲、勿施於人。)


(タグ:自分 他人



    




Recompense hatred with justice, and recompense kindness with kindness.

 

憎しみには公正さをもって報い、優しさには優しさで報いるのだ。(以直報怨、以德報德。)


(タグ:正義 優しさ 憎しみ



    




11 - 20 / 20件 

 

 


本の読み放題はコチラ

本の聴き放題はコチラ