「F・スコット・フィッツジェラルド」の名言

F・スコット・フィッツジェラルドの名言


F・スコット・フィッツジェラルド

You're a slave, a bound helpless slave to one thing in this world, your imagination.

 

あなたは奴隷だ。この世でただ一つのこと、つまり自らの想像力に縛られた無力な奴隷なのだ。


(タグ:想像力



    




People living alone get used to loneliness.

 

独りで暮らす者たちは、孤独に慣れているものだ。


(タグ:孤独



    




Human sympathy has its limits.

 

人間の思いやりには、限界があるものだ。



    




I learned a little of beauty-- enough to know that it had nothing to do with truth...

 

私は、それと真実とは何の関わりもないことを知るに十分なだけの、幾許かの美を学んだ。


(タグ: 十分 学び 関係



    




All the bright precious things fade so fast, and they don't come back.

 

すべての輝かしく貴重なものは、あまりに早く色あせ、戻ってくることがないのだ。



    




Life plays the same lovely and agonizing joke on all of us.

 

人生は我々すべてに同じような、愛すべき苦しい冗談を演じて見せている。


(タグ:人生 同じさ 冗談 同じさ



    




I suppose books mean more than people to me anyway.

 

本というのは、ともかく私にとって人より大事なものだと思うのだ。


(タグ:



    




I want to die violently instead of fading out sentimentally.

 

感傷的に消えゆくのではなく、暴力的に死にたいのだ。


(タグ: 暴力



    




Most affectations conceal something eventually, even though they don't in the beginning.

 

気取りというものはたいてい、初めはそうでないのだが、やがては何かを隠してしまうものだ。


(タグ:態度 始まり



    




Who would not be pleased at carrying lamps helpfully through the darkness?

 

暗闇の中、人の役に立つようランプを運ぶことを喜ばない者がいようか。


(タグ:助け



    




11 - 20 / 20件 

 

 


本の読み放題はコチラ

本の聴き放題はコチラ