「ジェイムズ・ボズウェル」の名言

ジェイムズ・ボズウェルの名言


ジェイムズ・ボズウェル

It matters not how a man dies, but how he lives.

 

どのように死ぬかではなく、どのように生きるかが重要なのだ。



    




We must take our friends as they are.

 

我々は友をありのままに受け入れねばならぬ。



    




I hate mankind, for I think myself one of the best of them, and I know how bad I am.

 

私は人間が嫌いだ。なぜなら、私は彼らの中でもっとも優れていると自分を思っているからだ。そして、私は私がいかに酷い人間であることを知っているのである。



    




The pleasure of gratifying whim is very great. It is known only by those who are whimsical.

 

気まぐれを満足させる喜びは、とても大きいものだ。それは気まぐれな人間だけが知っているのである。



    




I fancy mankind may come, in time, to write all aphoristically.

 

じきに、人類がすべてを名言風に書き始めるように思える。



    




The man who stops making new friends eventually will have none.

 

新しい友を作るのをやめた者は、ついには友が誰もいないことになるだろう。



    




All censure of a man's self is oblique praise.

 

あらゆる自己批判は、遠回しの自己称賛である。