ジョン・スチュアート・ミルの名言
Whatever crushes individuality is despotism.
何であれ、個性を破壊するものは専制である。
Every man who says frankly and fully what he thinks is so far doing a public service. We should be grateful to him for attacking most unsparingly our most cherished opinions.
思うところを率直に余すところなく語る者は、かなりの公共サービスを行っているのである。我々は、我々がもっとも大事にしている意見を容赦なく攻撃してくれた彼に対して、感謝すべきなのだ。
Since the state must necessarily provide subsistence for the criminal poor while undergoing punishment, not to do the same for the poor who have not offended is to give a premium on crime.
懲罰のためにやむを得ず国家は有罪の貧者に生活の糧を与えねばならぬのだから、法を犯していない貧者に同じことをしないということは、犯罪に対して報奨金を与えることになるのである。
Let not any one pacify his conscience by the delusion that he can do no harm if he takes no part, and forms no opinion.
何にも関与せず、何の意見も持たなければ、どんな害悪も及ぼすことがないなどという思い違いによって、何人も自らの良心を鎮めるようなことがあってはならぬ。
That the only purpose for which power can be rightfully exercised over any member of a civilized community, against his will, is to prevent harm to others.
文明化された社会のメンバーに対し、その意思に反して権力を正当に行使できる唯一の目的とは、他者への危害を防ぐことである。
Genius can only breathe freely in an atmosphere of freedom.
天才というのは、自由な雰囲気の中でしか自由に生きられないのである。
One person with a belief is a social power equal to ninety-nine who have only interests.
信念を持つ一人というのは、ただ利害を持つ九十九人と同等の社会的な力を持つのである。
A bureaucracy always tends to become a pedantocracy.
官僚による支配は、いつでも衒学者による支配になる傾向があるものだ。
Whatever can be proved to be good, must be so by being shown to be a means to something admitted to be good without proof.
何であれ善と証明され得るものは、証明なしに善と認められるものへの手段であると示されることによって、そうであらねばならぬ。
No intelligent human being would consent to be a fool, no instructed person would be an ignoramus, no person of feeling and conscience would be selfish and base.
知性を持つ者は誰も愚者であることに同意せず、教育を受けた者は誰も無知であることに同意せず、感情と良心とを持つ者は誰も利己的で卑劣であることに同意をしないのである。
11 - 20 / 32件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |