ジョン・スチュアート・ミルの名言
In the golden rule of Jesus of Nazareth, we read the complete spirit of the ethics of utility. To do as one would be done by, and to love one's neighbour as oneself, constitute the ideal perfection of utilitarian morality.
ナザレのイエスの黄金率において、我々は功利的な倫理の完全な精神を知るのである。為されんと望むところを為し、自らと同じく隣人を愛することは、功利主義の倫理の理想的な完成を構成するものである。
A pupil from whom nothing is ever demanded which he cannot do never does all he can.
できないことを何も要求されない生徒というのは、できることすべてを決してすることがないのである。
Those only are happy (I thought) who have their minds fixed on some object other than their own happiness.
自らの幸せ以外の何かに精神を集中させている者だけが幸せなのだと、私には思われたのだ。
Ask yourself whether you are happy, and you cease to be so.
自らに幸せか否かを問うてみよ。そうすれば、幸せではなくなるのだ。
I had learnt from experience that many false opinions may be exchanged for true ones, without in the least altering the habits of mind of which false opinions are made.
誤った意見が作られた心の習慣を少しも変えることなしに、多くの誤った意見を正しいものに変え得るのだということを、私は経験から学んでいたのである。
Wisdom and contrivance are shown in overcoming difficulties, so there is no place for them in a Being for whom no difficulties exist.
知恵と工夫とは困難を克服することによって示されるものであるため、何の困難もないところにはそれらの居場所はないのである。
No one can be a great thinker who does not recognize that as a thinker it is his first duty to follow his intellect to whatever conclusions it may lead.
どのような結論に導かれようと、知性に従うことが思想家としての第一の義務であると認識せざる者は誰も、偉大な思想家にはなり得ないのである。
No great improvements in the lot of mankind are possible until a great change takes place in the fundamental constitution of their modes of thought.
その思考様式の根本的な構造に大きな変化が起こるまでは、多くの人類における如何なる偉大な進歩も不可能である。
The amount of eccentricity in a society has generally been proportional to the amount of genius, mental vigor and moral courage it contained.
社会が風変わりである度合いというのは概して、その社会に含まれる天賦の才、精神の活力、道徳的勇敢さの度合いに比例している。
The love of power and the love of liberty are in eternal antagonism.
権力への愛と自由への愛とは、永遠に反目しているのである。
21 - 30 / 32件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |