シモン・ボリバルの名言
[1783.7.24 - 1830.12.17]
南アメリカの革命家、軍人、政治家、思想家。ベネゼエラの名家に生まれ、様々な家庭教師より教育を受け、ヨーロッパにも留学。祖国解放を誓い帰国し、反王政派に加わり、国軍にも入隊。自軍を指揮し、スペイン軍に勝利、コロンビア・ベネズエラ・エクアドルを独立に導いた。三国による大コロンビア共和国を建設し、初代大統領に就任。ペルー・ボリビアの独立も完成させ、それぞれの大統領を歴任。ラテンアメリカ独立の父とも呼ばれる。
The three greatest fools of History have been Jesus Christ, Don Quixote . . . and me!
歴史上の三大愚か者とは、イエス・キリスト、ドン・キホーテ、そして私だ。
Flee the country where a lone man holds all power: It is a nation of slaves.
一人の人間がすべての権力を持っている国から逃れよ。なぜなら、それは奴隷の国であるからだ。
We have been ruled more by deceit than by force, and we have been degraded more by vice than by superstition.
我々は権力よりも欺瞞によって支配され、迷信よりも悪徳によって堕落してきたのだ。
Let the entire system of government be strengthened, and let the balance of power be drawn up in such a manner that it will be permanent and incapable of decay because of its own tenuity.
政府の制度全体を強化し、それが永続し、自身の貧弱さのゆえに腐敗し得ないよう、権力の均衡を編成することとしよう。
Precisely because no form of government is so weak as the democratic, its framework must be firmer, and its institutions must be studied to determine their degree of stability.
民主主義ほど弱い政治形態はないからこそ、その枠組はより強固でなければならず、その制度は安定性の程度を見定めるために研究されなければならない。
That good morals, and not force, are the pillars of the law and that the exercise of justice is the exercise of liberty.
強制ではなく善良の道徳が法の柱であり、正義の行使とは自由の行使なのである。
The first duty of a government is to give education to the people.
政府の第一の責務は、人々に教育を与えることである。
When tyranny becomes law, rebellion is a right.
専制が法となれば、反乱は権利である。
The continuation of authority has frequently proved the undoing of democratic governments.
支配権の継続は、しばしば民主政治の堕落を証明してきたのである。
The art of victory is learned in defeat.
勝利の術は、敗北において学ぶものだ。
1 - 10 / 12件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |