「トマス・ア・ケンピス」の名言

トマス・ア・ケンピスの名言


トマス・ア・ケンピス

Verily, when the day of judgment comes, we shall not be asked what we have read, but what we have done.

 

誠に、審判の日が来たとき、問われるのは、我々が何を読んだかではなく、何をしたかなのである。



    




How fast passes away the glory of this world.

 

この世の栄光は、如何に素早く過ぎ去ることか。



    




Be not angry that you cannot make others as you wish them to be, since you cannot make yourself as you wish to be.

 

自分を思うようにもできないのであるから、人が自分の思うようにならぬことに怒ってはならない。



    




First keep the peace within yourself, then you can also bring peace to others.

 

まず自らのうちを平和に保て。さすれば、他人にも平和をもたらすことができよう。



    




Love is swift, sincere, pious, pleasant, gentle, strong, patient, faithful, prudent, long-suffering, manly and never seeking her own.

 

愛は素早く、偽りなく、敬虔で、楽しく、優しく、強く、寛大で、信頼でき、堅実で、我慢強く、勇ましく、そして決して自らのものを求めないのである。



    




Occasions of adversity best discover how great virtue or strength each one hath.

 

逆境の機会は、それぞれがどれだけ偉大な徳と力とを持つかをもっともよく見出すものだ。



    




All men desire peace, but very few desire those things that make for peace.

 

あらゆる人が平和を望むが、平和をもたらすものを望む人はあまりに少ないのだ。



    




<  1