C・S・ルイスの名言
I became my own only when I gave myself to Another.
他者のために自身を捧げたときにだけ、私は自らのものとなったのだ。
Every story of conversion is the story of a blessed defeat.
改心の物語というのはすべて、祝福された敗北の物語である。
Of all bad men religious bad men are the worst.
あらゆる悪人の中でも、宗教的な悪人が最悪のものだ。
The very man who has argued you down will sometimes be found, years later, to have been influenced by what you said.
あなたを言い負かしたまさにその人が数年後に、あなたの言ったことに影響を受けていたと分かることもあるものだ。
A strict allegory is like a puzzle with a solution: a great romance is like a flower whose smell reminds you of something you can't quite place. I think the something is 'the whole quality of life as we actually experience it.'
厳密な寓話は、答えのあるパズルのようなものだ。そして偉大なロマンスは、何かをほのかに思い出させる香りの花のようなものである。その何かとは、「我々が実際に経験する人生の全体的な質」であると思う。
"Everything" is a subject on which there is not much to be said.
「すべて」というのは、あまり語るべきことのないテーマだ。
I wrote the books I should have liked to read. That's always been my reason for writing. People won't write the books I want, so I have to do it for myself.
私は自分が読みたかった本を書いたのだ。それがいつも、私が本を書く理由だ。人は私が望む本を書いてはくれず、だから自分で書くしかないのだ。
The way for a person to develop a [writing] style is (a) to know exactly what he wants to say, and (b) to be sure he is saying exactly that.
(文章を書く)スタイルを身につける方法というのは、(a)自分の言いたいことを正確に把握すること、そして(b)まさにそれを言っていると確信することである。
If you make the same guess often enough it ceases to be a guess and becomes a Scientific Fact. This is the inductive method.
同じ推測を頻繁にしたなら、それは推測でなくなり科学的事実になる。これが帰納法だ。
A pleasure is full grown only when it is remembered.
喜びは思い返されたときに初めて、完全なものとなる。
11 - 20 / 54件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |