カール・フリードリヒ・ガウスの名言
All the measurements in the world do not balance one theorem by which the science of eternal truths is actually advanced.
世界中のあらゆる測定とて、永遠の真なる科学を実際に進歩させる一つの定理と比すべきものではないのだ。
One is forced to the view, for which there is so much evidence even though without rigorous scientific basis, that besides this material world another, second, purely spiritual world order exists, with just as many diversities as that in which we live - we are to participate in it.
厳密な科学的根拠はないにしても、多くの証拠に基づき、我々が住む世界と同じく多様性に富んでおり、我々がその世界に参加すべきこととなる、別の第二の純粋に精神的な世界秩序が存在するという見解を採らざるを得ないのだ。
I am coming more and more to the conviction that the necessity of our geometry cannot be demonstrated, at least neither by, nor for, the human intellect. . . Geometry should be ranked, not with arithmetic, which is purely aprioristic, but with mechanics.
幾何学の必然性について私は、少なくとも人間の知性によって、あるいは人間の知性のために証明することはできないとの確信をますます深めているところだ。幾何学は先験的な算術とは異なり、力学と同じく分類されるべきものだ。
You know that I write slowly. This is chiefly because I am never satisfied until I have said as much as possible in a few words, and writing briefly takes far more time than writing at length.
私の遅筆は知ってのとおりだ。これは主に、少ない言葉でできるだけ多くを伝えようとしないと気がすまず、また長々と書くよりも簡潔に書く方がはるかに時間が掛かるからなのだ。
The austere sides of life, at least of mine, which move through it like a red thread, and which one faces more and more defenselessly in old age, are not balanced to the hundredth part by the pleasurable.
人生の厳しさというのは、少なくとも私にとって、赤い糸のように人生を貫き、老いてはますます無防備さを増すのであって、楽しさによってはその百分の一も釣り合ってはいないのだ。
Dark are the paths which a higher hand allows us to traverse here... let us hold fast to the faith that a finer, more sublime solution of the enigmas of earthly life will be present, will become part of us.
より高き御手が我々を歩ませるところの道は暗い。地上の生活における謎を解く、より精緻で崇高な解があり、それが我々の一部になるとの信念を、しっかりと持ち続けよう。
11 - 16 / 16件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |