シラノ・ド・ベルジュラックの名言
[1619.3.6 - 1655.7.28]
フランスの作家、哲学者。弁護士の子としてパリに生まれ、ボーヴェ学院の前身リジュー学院で学んだのち軍隊に入り幾多の決闘で強さを誇ったが、重症を負い文筆生活に転身。デカルトの論敵ガッサンディに師事し、唯物論的な立場から当時の社会を大胆に批判した。その著作『月世界旅行記』『太陽世界旅行記』は、SFの先駆とされる。また『担がれた衒学者』は、モリエールの『スカパンの悪だくみ』で剽窃を受けている。エドモン・ロスタンによって史実と虚構が織り交ぜられた同名の戯曲が書かれ、その舞台や映画によって広く知られた。著書は他に『レ・マザリナード』『アグリッピーヌの死』等がある。
I established myself in a fairly remote country house and entertained my imagination with various means of transport. Here is how I betook myself to heaven.
私はかなり人里離れた田舎に身を置き、さまざまな移動手段で想像力を楽しませた。私はこうして、自分を天国へと連れて行ったのである。
The angel had told me in my dream that if I wanted to acquire the perfect knowledge I desired, I would have to go to the Moon.
天使は夢の中で私に、私が望んでいる完璧な知識を得るには月へ行く必要があると告げたのだ。
You imagine that what you can't understand is either spiritual or does not exist. The conclusion is quite wrong; rather there are obviously a million things in the universe that we would need a million quite different organs to understand.
あなたは、理解できないものを霊的なものか存在しないものと思う。その結論はまったく違っている。それどころかこの宇宙には、理解するのに数多の完全に異なった器官を必要とするようなものが間違いなく数多あるのだ。
A present loses its value when it is given without the choice of the person who receives it.
贈り物は受け取り手の選択なしで与えられたときには、その価値を失う。
You always have with you all the great men, both living and dead, who speak to you in their own voices.
あなたはいつでも、生者も死者も問わず、彼ら自身の声であなたに語りかけるあらゆる偉大な者たちとともにあるのだ。
The most powerful remedies are too weak when the imagination does not apply them.
もっとも強力な治療法ですら、想像力が働かなくては弱すぎるのである。
1 - 6 / 6件
本の読み放題はコチラ |
本の聴き放題はコチラ |