エドマンド・バークの名言
We must not always judge of the generality of the opinion by the noise of the acclamation.
我々はいつでも、拍手喝采の音によって意見の一般性を判断すべきではない。
Manners are what vex or soothe, corrupt or purify, exalt or debase, barbarize or refine us, by a constant, steady, uniform, insensible operation like that of the air we breathe in.
礼儀というのは、我々が呼吸する空気のように一定で安定し調和した無自覚の働きによって、我々を苛立たせたり和ませたり、堕落させたり浄化させたり、高めたり貶めたり、粗野にしたり純化したりするものである。
Well is it known that ambition can creep as well as soar.
野心というのが、膨らむのと同じように縮こまることもあるということは、よく知られているところである。
The only thing necessary for the triumph of evil is for good men to do nothing.
悪の勝利のために必要なことは、善人が何もしないことだけである。
Among a people generally corrupt, liberty cannot long exist.
全体的に腐敗した人々の中では、自由は長く生き伸びることができない。
The greater the power, the more dangerous the abuse.
権力が大きくなるほど、その乱用の危険性が増すものだ。
The true danger is, when liberty is nibbled away, for expedients, and by parts.
真に危険なのは、便宜のために部分的に自由が減ぜられる場合である。
41 - 47 / 47件
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |