A scholar is like a book written in a dead language — it is not every one that can read in it.
William Hazlitt
学者というのは、死語で書かれた本のようなものだ。それは誰もが読みうるものではないのである。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
名言ランダム・ピックアップ
One might ask why tobacco is legal and marijuana not. A possible answer is suggested by the nature of the crop. Marijuana can be grown almost anywhere, with little difficulty. It might not be easily marketable by major corporations. Tobacco is quite another story.
Noam Chomsky
なぜタバコは合法で、マリファナはそうでないのかと人は聞くかも知れない。あり得べき一つの答えは、作物としての性質が与えてくれるだろう。マリファナは、ほとんどどこでも、大した問題もなく育つ。大手の会社では、販売はしにくいに違いない。タバコだと、話が随分違ってくる。
A child is not a vase to be filled, but a fire to be lit.
Francois Rabelais
子供というのは、満たされるべき壺ではなく、灯されるべき火である。
Children are … encouraged to be imitators, a course to which they are already too much inclined. No one thinks of making them original, courageous, independent.
Vauvenargues
子供たちは模倣者であることを推奨されており、彼らはすでにその流れに過度に傾いている。誰も彼らを、独創的で勇気ある独立した存在にしようなどとは思っていないのだ。