The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
臆病者の復讐、憎しみの悪魔、自己愛と自己嫌悪など【憎しみについての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Circumstances – what are circumstances? I make circumstances.
Napoleon Bonaparte
状況。状況とは何か。私が状況を作るのだ。
Friendship is a pretty full-time occupation if you really are friendly with somebody. You can't have too many friends because then you're just not really friends.
Truman Capote
本当に誰かと仲がいいとしたら、友情はかなりのフルタイムの業務になる。そのときには本当の意味での友達ではなくなるから、あまりに多くの友達を持つことはできない。
Like me, for instance, who can count so many years in my life when I completely lost all inclination to laugh, leaving aside whether or not this was my own fault, I for one need above all just to have a good laugh.
Vincent van Gogh
例えば私のように、自分のせいであろうとなかろうと、笑いたいという気持ちを完全に失ってからあまりに長い年月を数える者にとっては、何よりもまずよく笑うことが必要なのだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
年を取ることと情・遊び・熱意、美を見る力と老いなど【老いについての名言10選】






