The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
育ちの良さとは、礼儀正しさとはなど【礼儀についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Equilibrium is a figment of the human imagination.
Kenneth E. Boulding
均衡というのは、人間の想像の産物である。
Your task is not to seek for love, but merely to seek and find all the barriers within yourself that you have built against it.
Rumi
あなたがなすべきなのは、愛を探すことではなく、あなたの中で愛に対して築いたすべての障壁をただ求め、見つけ出すことなのだ。
A curious paradox: people have only the narrowest private interest in mind when they act, yet they are at the same time more than ever determined in their behavior by the instincts of the mass.
Walter Benjamin
興味深いパラドックスがある。つまり、人々はただ酷く狭隘な私的利益のみを念頭にその行動を決めているのだが、同時に大衆の本能によってその振る舞いがこれまで以上に決定されているということだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
目に見えないもの、自らの目、人の目など【目についての名言10選】






