The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
幸福とは、最終的な決定、子供のような人など【継続についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Success is not a destination: It is a journey. The happiest people I know are those who are busy working toward specific objectives.
Zig Ziglar
成功というのは、目的地ではない。それは、旅なのだ。私の知るかぎり、もっとも幸福なのは明確な目標へ向けて忙しくしている人たちだ。
Be kind whenever possible. It is always possible.
The 14th Dalai Lama
可能なときはいつでも親切であれ。それはいつでも可能なのだ。
Yes, and when the love of life disappears, no meaning can console us.
Albert Camus
人生への愛が消えたとき、どんな意味も我々を慰めることはできない。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
育ちの良さとは、礼儀正しさとはなど【礼儀についての名言10選】






