The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
失敗につける名前、最上の教師、ただの白昼夢など【経験についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Nothing is ever done beautifully which is done in rivalship: or nobly, which is done in pride.
John Ruskin
人と張り合ってなされることが美しかった試しはない。また、高慢な態度でなされることが高貴であった試しはない。
Life is a solitary cell whose walls are mirrors.
Eugene O'Neill
人生というのは、壁が鏡になっている独房なのだ。
Life can only be understood backwards; but it must be lived forwards.
Soren Kierkegaard
人生は、後ろ向きにしか理解できないが、前を向いてしか生きられない。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
副産物としての幸福、奪われる天才、シンプルな真実など【過程についての名言10選】






