The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
事実と真実、人々を結びつけるもの、最高の関係性など【関係についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
In the long run, the sharpest weapon of all is a kind and gentle spirit.
Anne Frank
結局、あらゆるものの中でもっとも強い武器というのは、親切で優しい心だ。
A nice man would feel ashamed even before a dog.
Anton Chekhov
善人というのは、犬の前でさえ恥ずかしく感じてしまうものだ。
Don't tell a woman she's pretty; tell her there's no other woman like her, and all roads will open to you.
Jules Renard
女性に可愛いとは言うな。あなたのような女性は他にはいないと告げよ。そうすれば、あらゆる道が開かれるだろう。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
天才とは、天才になる方法など【天才についての名言10選】






