The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
いつか神になる人、我々次第な神、誰かを愛するということなど【神についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
The dreamers always seem to think their dream is worth the price that other people will pay.
Orson Scott Card
夢想家たちはいつでも、自分の夢は他人が払う代償に値すると考えているようだ。
Man in his arrogance thinks himself a great work, worthy of the interposition of a deity. More humble, and I believe truer, to consider him created from animals.
Charles Darwin
不遜な者は、神の介在に値する偉大な作品だと自らを考える。人間は動物から作られたと考える方が、より謙虚で真実味があると私には思えるのだ。
Love of my country does not demand that I shall hate and slay those noble and faithful souls who also love.
Romain Rolland
私の愛国心が、それらもまた生きている高貴で信頼できる魂を憎み、殺すことを求めてくることはないのだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
宝物である優しさ、優しさと引き寄せ、人生で最上のものなど【優しさについての名言10選】






