The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
他人の心を打つもの、興味や見通しと生きがい、興味深いパラドックスなど【興味についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
If you are going to do anything, you must expect criticism.
Bruce Barton
何かをしようとするなら、批判は覚悟しなければならない。
Any kind of barbarism, once established, will last.
Emile-Auguste Chartier(Alain)
ひとたび打ち立てられれば、どんな類いの蛮行でも続いていくことになろう。
Nature does not know extinction; all it knows is transformation.
Wernher von Braun
自然は滅びを知らず、ただ移ろいゆくのみだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
文句のつけようがない人、非難を除く方法、人を愛せばこそなど【批判についての名言10選】


.jpg)



