The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
一生続くロマンス、洗脳の始まり、真の愛など【始まりについての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Each one of us must live the life God gives him; it cannot be shirked.
Sophocles
それぞれが、神に与えられた生を生きねばならぬ。逃れることはできない。
I won't undertake war until I have tried all the arts and means of peace.
Francois Rabelais
あらゆる芸術と平和への手段を試してみるまでは、戦争をしようとは思わない。
Most "necessary evils" are far more evil than necessary.
Richard Branson
ほとんどの「必要悪」は、必要より遥かに悪である。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
世界に対する拒絶、芸術家の役目、罪の意識など【芸術についての名言10選】






