The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
未来への責任、残りの人生、違う未来など【未来についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Nothing is finer for the purposes of great productions than a very gradual ripening of the intellectual powers.
John Keats
偉大な作品を作るためには、知力がとても緩やかに成熟していくことほど優れたことはない。
Art is the great refusal of the world as it is.
Herbert Marcuse
芸術とは、ありのままの世界に対する大いなる拒絶である。
Even when one of the parties does not notice the secret factor, yet the attitude of the concealer, and consequently the whole relationship, will be modified by it.
Georg Simmel
一方の当事者が秘密そのものに気づいていなくとも、それでも隠す側の態度、引いては関係の全体は、それによって変更をされるのである。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
人間の行動の原因、成功の危険性、独創性の前提条件など【忘却についての名言10選】






