The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
他人の幸せを羨むこと、貧しさと妬み、愚か者の楽園など【妬みについての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
You can easily find people who are ten times as rich at sixty as they were at twenty; but not one of them will tell you that they are ten times as happy.
George Bernard Shaw
二十歳の十倍金持ちな六十歳は簡単に見つけられるが、その中でも十倍幸せだと告げる者はいないのだ。
Rather than love, than money, than fame, give me truth.
Henry David Thoreau
愛やお金、名声よりも、我に真実を与え給え。
There is something in the New York air that makes sleep useless.
Simone de Beauvoir
ニューヨークの空気には、睡眠を役に立たなくさせる何かがある。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
バカでも作れるルール、お金のルール、騙されやすい人など【規則についての名言10選】






