The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
目には目を、生命の掟、唯一の真の法とはなど【法についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
A learned man is an idler who kills time by study.
George Bernard Shaw
物知りとは、学ぶことで暇を潰した怠け者のことだ。
I desire no future that will break the ties of the past.
George Eliot
私は、過去との繋がりを壊すような未来を望んではいない。
I hope that real love and truth are stronger in the end than any evil or misfortune in the world.
Charles Dickens
私は、本当の愛や真実が世の中のどんな悪徳や不幸よりも、結局は強いのだということを願っている。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
一夫一婦制と良心、良心のルール、良心による残酷な刑罰など【良心についての名言10選】






