The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
従うべきか、従えるのか【理性についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Faith is the consolation of the wretched and the terror of the happy.
Vauvenargues
信仰とは不幸な者たちの慰めであり、幸福な者たちの恐れである。
The three great essentials to achieve anything worthwhile are, first, hard work; second, stick-to-itiveness; third, common sense.
Thomas Edison
何らかの価値あることを成し遂げるための三大要素といえば、第一に勤勉、第二に粘り強さ、第三に常識である。
Always remember that your present situation is not your final destination. The best is yet to come.
Zig Ziglar
あなたの現在の状況が最終的な目的地ではないことをいつでも忘れずにい給え。最高はまだこれからだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
仕事を辞めたい人、仕事に生きる人のための【仕事についての名言10選】






