The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
最上の徳、奇跡を起こすもの、希望の技術など【忍耐についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Why do people think artists are special? It's just another job.
Andy Warhol
なぜ人は、芸術家を特別だと思うのだろうか。それは、ただの仕事だ。
Simplicity is the keynote of all true elegance.
Coco Chanel
シンプルさというのは、すべての本物の気品の基本である。
The free market's the best mechanism ever devised to put resources to their most efficient and productive use.
Warren Buffett
自由市場は、最も効率的かつ生産的に資源を活用するために考案された最良の仕組みである。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
従うべきか、従えるのか【理性についての名言10選】






