The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
学びから遠ざけるもの、愚者と賢者の学び、変化の時代と学びなど【学びについての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
There are some dead who are more alive than the living.
Romain Rolland
生者よりも生きている死人があるものだ。
People are only influenced in the direction in which they want to go, and influence consists largely in making them conscious of their wishes to proceed in that direction.
T. S. Eliot
人々は単に向かいたい方にだけ影響を受けるものであるのだし、その影響は主に、そちらへ進むという彼らの希望を意識させるというものなのだ。
To grow old is to pass from passion to compassion.
Albert Camus
年を取るということは、熱情から同情へと移ることだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
他人の不幸、不幸の原因、不幸な人間など【不幸についての名言10選】






