The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
反対される意見、変わる意見、同意されたときの気持ちなど【意見についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Live to the point of tears.
Albert Camus
涙が出るほどまでに生きよ。
Write drunk; edit sober.
Ernest Hemingway
酔っ払って書き、しらふで編集せよ。
Gestures, in love, are incomparably more attractive, effective and valuable than words.
Francois Rabelais
恋のしぐさは、言葉よりも比類なく魅力があり、印象的で貴重なものだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
人間の運命、運命との出会い、失敗する運命など【運命についての名言10選】






