The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
他人の不幸、不幸の原因、不幸な人間など【不幸についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Every man I meet is in some way my superior.
Ralph Waldo Emerson
私が出会う人は誰でも、どの点かにおいて、私より優れている。
In order to understand the world, one has to turn away from it on occasion.
Albert Camus
世界を理解するためには、時折、それから目を背ける必要がある。
Never use a foreign phrase, a scientific word, or a jargon word if you can think of an everyday English equivalent.
George Orwell
もし相当する日常的な英語を思いつくのなら、外国語のフレーズ、科学用語、専門用語を決して使ってはならない。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
恐れと希望、恐れへの対処法、貧困への恐れなど【恐れについての名言10選】






