The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
恥と誇り、生き残る恥、大衆と恥など【恥についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
Grammar, which knows how to control even kings.
Moliere
文法、それは王さえ統制する術を知っているものだ。
It is an illusion that youth is happy, an illusion of those who have lost it.
Somerset Maugham
若い頃が幸せだというのは、それを失った者たちが抱く幻想である。
Self-knowledge is no guarantee of happiness , but it is on the side of happiness and can supply the courage to to fight for it.
Simone de Beauvoir
自己認識は幸福を保証するものではないが、幸福の味方であり、そのために戦う勇気を与えうるものだ。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
お金持ちになる方法、お金の使い方など【お金についての名言10選】






