The Text is plural. Which is not simply to say that it has several meanings, but that it accomplishes the very plural of meaning: an irreducible (and not merely an acceptable) plural.
Roland Barthes
テクストは複数である。それは単にいくつかの意味を持つというのでなく、まさに意味の複数を果たしているのだ。すなわち、還元不能な(かつ、単に許容し得ない)複数である。
ランダム名言動画
副産物としての幸福、奪われる天才、シンプルな真実など【過程についての名言10選】
名言ランダム・ピックアップ
There are two main human sins from which all the others derive: impatience and indolence.
Franz Kafka
他のすべての罪がそこから導き出される、人間の主たる二つの罪悪というものがある。すなわち、焦燥と怠惰だ。
The defeats and victories of the fellows at the top aren't always defeats and victories for the fellows at the bottom.
Bertolt Brecht
上層の同志の敗北や勝利が、いつでも下層の同志の敗北や勝利であるとは限らない。
When people are friends, they have no need of justice, but when they are just, they need friendship in addition.
Aristotle
人々が友人同士であるとき彼らは公正さを必要としないが、人々が公正であるとき彼らはより一層の友情を必要とするのである。
![]() 本の読み放題はコチラ |
![]() 本の聴き放題はコチラ |
ランダム名言動画
模倣への軽蔑、模倣と独創性、自由と模倣など【模倣についての名言10選】






